آیا تا به حال هنگام برقراری تماس تلفنی به زبان انگلیسی دچار مشکل شدهاید؟ نگران نباش، تو تنها نیستی! بسیاری از مردم با برقراری مکالمه تلفنی در زبان انگلیسی مشکل دارند. حتی انگلیسی زبانان پیشرفته نیز ممکن است هنگام صحبت کردن با تلفن دچار مشکل شوند. مطمئناً زمانی وجود دارد که شما نیاز خواهید داشت که با تلفن انگلیسی صحبت کنید. نکات ما را دنبال کنید، عبارات مفیدی برای مکالمات تلفنی انگلیسی بیاموزید و صحبت کردن با تلفن را تمرین کنید تا دفعه بعد که با شخصی به زبان انگلیسی تلفنی صحبت میکنید، احساس اطمینان کنید. بیایید نگاهی به برخی از عبارات عالی برای بهبود اعتماد به نفس و آموزش مکالمه تلفنی در زبان انگلیسی بیندازیم!
برقراری تماس های تلفنی به زبان انگلیسی میتواند سخت به نظر برسد، اما در واقع آسانتر از آن چیزی است که فکر میکنید. اگر به خارج از کشور سفر میکنید یا در یک شرکت خارجی کار میکنید، باید بتوانید از زبان انگلیسی برای تلفن صحبت کردن استفاده کنید، بنابراین چند دقیقه وقت بگذارید و با این عبارات و تکنیکهای ساده تلفنی انگلیسی، نحوه استفاده از تلفن در زبان انگلیسی را یاد بگیرید.
نحوه پاسخ دادن به تلفن در زبان انگلیسی
پاسخ دادن به تلفن از آنجایی که نحوه مکالمه بقیه تماس را مشخص میکند مهم است. فراموش نکنید که با صدای بلند و واضح صحبت کنید و سرعت مکالمه خود را برای طرف مقابل کم کنید (این یک مسابقه تلفنی نیست!). میتوانید برای شروع مکالمه تلفنی در زبان انگلیسی از عبارات زیر استفاده کنید.
Good morning/afternoon/evening, Alireza speaking.
صبح بخیر/بعداز ظهربخیر/عصربخیر، علیرضا هستم.
Hello, Ali speaking, how may I help (you)?
سلام، علی صحبت میکنه چطور میتونم کمکتون کنم؟
Hi, this is Ali from the Arts Department.
سلام علی هستم از دپارتمان هنر.
Hello, you’ve reached Ali, how can I help (you)?
سلام با علی هستید چطور میتونم کمکتون کنم؟
Ali speaking!
علی صحبت میکنه
Hi there, Ali speaking. (informal)
سلام علی صحبت میکنه (غیررسمی)
نحوه تماس گرفتن در زبان انگلیسی
گاهی اوقات تماس گرفتن در زبان انگلیسی میتواند یک کار ترسناک باشد. چه باید با پزشک وقت ملاقات بگیرید، با فردی در یک شرکت دیگر تماس بگیرید یا اطلاعاتی را درخواست کنید، در اینجا چند روش ساده و عالی برای آموزش مکالمه تلفنی در زبان انگلیسی و نحوه تماس گرفتن وجود دارد.
Hi there, I’m calling to make an appointment with Doctor Smith.
سلام من تماس گرفتم که از دکتر اسمیت وقت بگیرم.
Hello, this is Sara Akbari. I’d like to speak with Ali Ahmadi, please.
سلام سارا اکبری هستم و میخوام با علی احمدی صحبت کنم.
Good morning, could you put me through to the Sales Department, please?
صبح بخیر لطفا من رو به بخش فروش وصل کنید.
Good afternoon, I’m returning a call from Mr. Fatemi. Could you connect me?
ظهر بخیر من تماسی با آقای فاطمی دارم میشه من رو وصل کنید.
Hey, this is Sara. You busy? (informal)
سلام سارا هستم سرت شلوغه؟ (غیررسمی)
Hi, is Ali there? It’s Sara. (informal)
سلام علی هستم. سارا هست (غیررسمی)
با جملات کوتاه شروع کنید
شروع هر مکالمه تلفنی حرفهای با جملات کوتاه بسیار خوب است. این باعث میشود فردی که با او صحبت میکنید احساس راحتی کند و تماس را دوستانه آغاز کند. همچنین شما را در بخشهای فنیتر مکالمه راحتتر میکند. میتوانید برای مکالمه تلفنی در زبان انگلیسی از جملات زیر استفاده کنید.
How are you doing today?
امروز چطوری؟
How is the weather where you are?
اونجا هوا چطوره؟
How is your week going?
هفتتون چطور میگذره؟
سعی کنید به همان اندازه که صحبت میکنید گوش کنید
شما فرصت دارید روی تولید جملات صحیح تمرکز کنید، لهجه خود را اصلاح کنید و تلاش کنید مودب به نظر برسید! فراموش کردن مهمترین قانون هر مکالمه خوب ممکن است آسان باشد: به همان اندازه که صحبت میکنید گوش کنید. شما میتوانید از عبارات زیر استفاده کنید تا گوینده به صحبتهای خود ادامه بده.
That’s interesting.
جالبه.
Good point.
نکته خوبیه.
I understand.
متوجه هستم
Okay.
درسته.
Yes.
بله.
وقتی صحبت گوینده را متوجه نمیشوید چه باید کرد
شما در حال تلفن هستید اما گوینده چیزی میگوید که شما متوجه نمیشوید، چه کار میکنید؟ اول از همه، نترسید! بسیاری از مردم هنگام صحبت تلفنی با دیگران مشکل دارند. اگر چیزی را متوجه نشدید، از اینکه از آنها بخواهید تکرار کنند نترسید. به یاد داشته باشید که طرف مقابل باید درک کند و به نفع اوست که مطمئن شود شما ۱۰۰ درصد متوجه شدهاید.
Could you repeat that, please?
امکان داره دوباره تکرار کنید لطفا؟
Sorry I didn’t catch that, could you say it again?
ببخشید متوجه نشدم میشه دوباره بگید؟
Would you mind spelling that for me, please?
میشه لطفا برام حِجی کنید؟
Sorry I didn’t hear that. Please could you speak a little slower?
ببخشید که نشنیدم لطفا کمی آهستهتر صحبت کنید؟
I’m afraid my English isn’t great. Could you say that again?
متاسفانه انگلیسیم عالی نیست میشه دوباره بگید؟
Did you say you’d like to arrange a meeting on Monday at 10am?
آیا گفتید که میخواهید جلسه ای را برای دوشنبه ساعت ۱۰ صبح ترتیب بدهید؟
I can’t hear you very well, there seems to be some background noise.
من صدای شما را خوب نمیشنوم به نظر میرسه نویز وجود داره.
I’m afraid the signal’s dropping out, I’m struggling to hear you.
میترسم سیگنال قطه بشه دارم تلاش میکنم که صداتون را بشنوم
What’s that? (informal)
چی گفتید؟ (غیررسمی)
سعی کنید هر بخش مهمی از اطلاعات داده شده توسط طرف مقابل را تکرار کنید تا بررسی کنید که به درستی متوجه شدهاید. همچنین اگر ممکن است صدای تلفن را افزایش دهید. این روش به ویژه هنگام یادداشت نام یا برخی جزئیات مهم برای رزرو مفید است. به عنوان مثال، دکتر اسمیت، دوشنبه ساعت ۱۰ صبح در ۲۳ مارس، متوجه شدم، با تشکر.
چگونه در مکالمه تلفنی مودب به نظر برسیم
برای مردم، ادب در هنگام گفتگوی تلفنی بسیار مهم است. در درخواستهای خود سعی کنید افعال مدال مخصوصاً مودبانه مانند: may , could , should و would را بگنجانید. برخی از زبانها میتوانند بسیار مستقیم باشند، اما انگلیسی زبانان تمایل دارند از عبارات غیرمستقیم نرم تری هنگام درخواست چیزی استفاده کنند. گذاشتن یک لطفا یا تشکر در ابتدا یا انتهای جمله نیز میتواند به مودبانه شدن مکالمه تلفنی در زبان انگلیسی شما کمک کند.
May I speak to Mrs Lewis, please?
میتوانم با خانم لوییس صحبت کنم لطفا؟
Could you put me through to Doctor Smith, please?
میشه من را به دکتر اسمیت وصل کنید لطفا؟
Yes, I’ll hold. Thank you.
بله منتظر میمونم ممنون.
Thank you for the call, it’s very much appreciated.
از تماس شما متشکرم بسیار قابل قدردانی است.
Should I expect a call back soon or later on tomorrow?
آیا باید منتظر تماس دیرتر یا زودتر در فردا باشم؟
Sure, I’ll ask him to call you back as soon as possible.
حتما از او میخواهم در اسرع وقت با شما تماس بگیرد.
نحوه دریافت پیام
تماس گیرنده میخواهد با کسی صحبت کند، اما او در دسترس نیست! میتوانید از یکی از عبارات زیر استفاده کنید.
I’m afraid Miss Jones isn’t available at the moment. Would you like to leave a message?
متاسفانه خانم جونز الان در دسترس نیست میخواهید پیام بگذارید.
Sorry he’s busy right now. Would you like him to return your call?
متاسفانه سرش شلوغه میخواهید خودش با شما تماس بگیره.
Simon’s in a meeting at the moment. Can he call you back when he’s free?
سایمون در یک جلسه است میخواهید هروقت تموم شد با شما تماس بگیره.
No problem. I’ll let him know you called.
مشکلی نیست بهش خبر میدم که زنگ زدی.
I’ll make sure she gets your message as soon as she’s back.
مطمئن میشم به محض بازگشت پیام شما را بگیرد.
گذاشتن پیام در مکالمات تلفنی
سعی کردهاید تماس بگیرید اما به پست صوتی میرسد. چاره ای جز گذاشتن پیام ندارید. بهتر است آنچه را که میخواهید بگویید از قبل یادداشت کنید. پیام “کوتاه و مفید” را آماده کنید و آن را بسیار واضح بیان کنید. وقتی با شما تماس گرفتند میتوانید با جزئیات بیشتری توضیح دهید.
Hello, this is Ali. I was calling to speak to you regarding the sales report.
سلام علی هستم تماس گرفتم تا در مورد گزارش فروش با شما صحبت کنم.
Hello Will, this is Pete. I’d like to chat with you about the Olympics bid.
سلام ویل پیت هستم میخوام در مورد گزارش المپیک گپ بزنیم.
This is Mary calling. There’s something urgent I need to discuss with you.
مری هستم که تماس گرفتم باید رد موردی فوری باهاتون صحبت کنم.
Hi this is Steven. Give me a call back, you can reach me on this number.
سلام استیون هستم میتوانید با این شماره با من تماس بگیرید.
Hi, it’s Tim. Call me back when you get chance, thanks.
سلام تیم هستم وقتی فرصت داشتی باهام تماس بگیر.
Hello, it’s Em. Give me a bell/buzz when you have a chance (informal)
سلام ام هستم وقت کردی بهم زنگ بزن (غیررسمی)
Hiya, this is Phil. Drop me a line when you’re free, ta! (informal)
سلام فیل هستم آزاد شدی بهم زنگ بزن (غیررسمی)
افراد بومی معمولاً هنگام صحبت تلفنی با دوستان (همسران) از عبارات غیر رسمی استفاده میکنند. برخی از نمونهها عبارتند از: give me a bell/buzz/shout/ring (call me), hiya/hi there/hey (hello), see ya/bye/cheerio (goodbye), cheers/ta (thanks). این عبارات میتواند در بریتانیا و ایالات متحده آمریکا و همچنین به صورت منطقهای در داخل این کشورها متفاوت باشد.
نحوه پایان دادن به تماس زبان انگلیسی
تبریک میگم شما به پایان مکالمه تلفنی در زبان انگلیسی رسیدید. چگونه مطمئن میشوید که تماس را به خوبی تمام کردهاید و تأثیر خوبی از خود به جای میگذارید؟
Perfect, thank you so much for your help. Goodbye.
بسیار عالی از کمکتون سپاسگزارم خداحافظ.
Thanks for your time. I look forward to meeting in person. Bye!
ممنون بابت وقتی که گذاشتید من مشتاقانه منتظر ملاقات حضوری هستم خداحافظ.
It was a pleasure to talk with you. Have a great day! Bye.
صحبت با شما خوشحال کننده بود روز خوبی داشته باشید خداحافظ.
You’ve been a great help. Thanks so much. Bye!
کمک بزرگی کردی خیلی ممنون خداحافظ.
Cheers mate, see ya! (informal)
سلامت باشی رفیق میبینمت (غیررسمی)
Lovely to chat. Take care. (informal)
گفتگوی باحالی بود مراقب خودت باش (غیررسمی)
نمونه مکالمات تلفنی انگلیسی
Dialogue 1: Phoning the GP (doctor’s office)
Me: Hello, I’d like to book an appointment with Doctor Smith?
Receptionist: No problem, can I take your name, please?
Me: Carol Bennett
Receptionist: Is that V for Victor?
Me: No, that’s B for Bravo.
Receptionist: Ok great. Is Monday morning convenient for you?
Me: That would be perfect.
Receptionist: I’ve booked that in for you at eight-thirty.
Me: That’s great. Thank you, goodbye.
Dialogue 2: Phoning your company’s Head Office
PA: Hello, Sunshine Headquarters, Marlene speaking. How may I help?
Me: Hello, this is Ben Parker from Accounting. May I speak to Mrs Lewis, please?
PA: Sure, I’ll put you right through.
Hello again Mr. Parker. I’m afraid she’s in a meeting at the moment. Could I take a message?
Me: Yes, please. Could you tell her I called and ask if she could phone me back this afternoon?
PA: Sure, can I take your number?
Me: Of course, it’s 07889932543.
PA: Thanks, I’ll pass the message on.
Me: Perfect. Thanks for your help, goodbye.
Dialogue 3: Phoning a friend for help moving house
Sarah: Hello?
Me: Hi, this is Jen, you busy?
Sarah: No, what’s up?
Me: I’m moving house on Saturday and I’m gonna need some help with all the boxes.
Sarah: Sure, I’d be happy to help. What time are you thinking?
Me: Let’s say 9am?
Sarah: What’s that?
Me: I said 9am.
Sarah: I thought so, I was just checking I heard right. That’s a bit early for a Saturday, but sure, if you pick me up.
Me: No probs. I’ll give you a bell. See you then!
Sarah: No worries, take care.
اینفوگرافی مکالمه تلفنی انگلیسی
نکات مهم در تماس تلفنی به انگلیسی
وقتی عصبی هستید و یا استرس دارید، به راحتی ممکن آنچه را که میخواستید بگویید را فراموش کنید. با یادداشت کردن نکات کلیدی که میخواهید در مکالمه تلفنی به آنها بپردازید، از این مشکل جلوگیری کنید. اگر کلمات سختی وجود دارد که اغلب فراموش میکنید، آنها را یادداشت کنید تا از استفاده از آنها در طول مکالمه مطمئن شوید. در کنار هر سؤالی در یادداشتهای خود، فضایی برای پاسخ بگذارید تا بتوانید هنگام صحبت کردن، آن را یادداشت کنید و بعداً آن را فراموش نکنید.
به یاد داشته باشید، بیشتر تماسهای تلفنی از زبان نسبتاً سادهای استفاده میکنند، زیرا برای موضوعات پیچیدهتر، مردم معمولاً ترجیح میدهند یک جلسه حضوری داشته باشند یا اطلاعات را در یک ایمیل بنویسند. با اطمینان و اعتماد به نفس شروع کنید، عبارات خود را به خاطر بسپارید، یادداشتهای خود را آماده کنید و از افراد بخواهید که در صورت نیاز سرعت مکالمه را کاهش دهند. وقت جمله ای را متوجه نشدید از گوینده بخواهید تکرار کند و دیگر نیازی به ترس از استفاده از تلفن به زبان انگلیسی نخواهید داشت.
در نهایت، یادگیری زبان انگلیسی به روش زبان مادری یک راه عالی برای مبارزه با ترسهای شما و اطمینان از داشتن همه چیزهایی است که برای اطمینان از مکالمات راحت در آینده نیاز دارید!
دیدگاهها (0)