ایستگاه زبان

لهجه آمریکایی بهتره یا بریتیش

لهجه آمریکایی بهتره یا بریتیش

یادگیری زبان انگلیسی امروزه یک نیاز ضروری است و افراد زیادی تمایل به یادگیری آن دارند، اما افرادی که می خواهند انگلیسی یاد‌بگیرند اغلب با این سوال روبرو می شوند “لهجه آمریکایی بهتره یا بریتیش” اگرچه انواع دیگری مانند انگلیسی استرالیایی یا انگلیسی کانادایی وجود دارد، اکثر مردم بین انگلیسی بریتانیایی و انگلیسی آمریکایی یکی را انتخاب می کنند. یکی می گوید که نسخه آمریکایی مدرن تر و ساده تر است، دیگری خواستار یادگیری نسخه کلاسیک بریتانیایی است. در این مقاله ما سعی خواهیم کرد دریابیم که کدام گزینه برای شما مناسب تر است.

با وجود این واقعیت که آمریکایی و انگلیسی دو گونه از یک زبان هستند، اما در همه مهارت ها تفاوت هایی با هم دارند. اما این به هیچ وجه به این معنا نیست که انگلیسی ها و آمریکایی ها هنگام برقراری ارتباط یکدیگر را درک نمی کنند. انگلیسی ها اکنون به شدت تحت تأثیر آمریکایی ها هستند. این به این دلیل است که بیشتر آهنگ ها، فیلم ها، برنامه ها با لهجه آمریکایی می باشد. با این حال، دانستن تفاوت های این دو لهجه برای کسانی که انگلیسی می خوانند بسیار مهم است. اغلب زبان آموزان چیزی بین این دو لهجه یاد می گیرند. اما گاهی لازم است بر یکی از آنها مسلط شوید.

بسیاری از زبان آموزان که در حال آمادگی برای آزمون IELTS هستند از ما درباره تاثیر لهجه در نمره آیلتس می پرسند. پاسخ سریع این است که لهجه در نمره آیلتس هیچ تاثیری ندارد. نمره شما در بخش تلفظ به واضح صحبت کردن و قابل فهم بودن (intelligibility) گفته های شما بستگی دارد.

 

تاریخچه لهجه آمریکایی

برای شروع، بیایید تاریخ را مرور کنیم، این به ما کمک می کند تا بفهمیم تفاوت زبان ها از کجا آمده است و درک بهتری خواهیم داشت که لهجه آمریکایی بهتره یا بریتیش. به یاد دارید چه کسی آمریکا را کشف کرد؟ حالا بگویید، چه کسی شروع به کاوش در این قاره جدید کرد؟ درست است، انواع مردم از کشورهای اروپایی. کاملاً طبیعی است که این جمعیت متفرقه به یک زبان ارتباطی واحد نیاز داشتند. البته می‌دانید که ملکه بریتانیا و دیگر مردمان معمولی به آمریکا نرفته‌اند. بازرگانان، و همچنین کسانی که نیاز به فرار از تعقیب کیفری داشتند، معمولاً به دنبال رسیدن به سرزمین جدید بودند.

افراد در جستجوی خوشبختی و امنیت سفر خود را آغاز کردند. به نظر شما این افراد چگونه ارتباط برقرار کردند؟ به طور طبیعی، با تلفظ صحیح واژگان سخت انگلیسی و ساختارهای دستوری دقیق و گفتار نمی تواند باشد! علاوه بر این، فراوانی مهاجران از فرانسه، ایتالیا، پرتغال به هیچ وجه به استفاده از زبان صحیح اشراف انگلیسی کمکی نکرد. بنابراین یک نسخه ساده ظاهر شد که پایه و اساس انگلیسی آمریکایی شد. نیازی به گفتن نیست که این زبان همچنان یکی از انعطاف پذیرترین و به سرعت در حال تغییر است.

لهجه آمریکایی یا بریتیش

مزایای لهجه آمریکایی

انگلیسی آمریکایی برای کسانی است که به دنبال ساده‌ترین راه هستند. لهجه آمریکایی بهتره یا بریتیش البته، زبان آمریکایی ما را با سهولت، دسترسی ساده و مدرن بودنش جذب می کند. ما مانند سال‌های دور، مانند مهاجران اروپا، می‌خواهیم زندگی خود را ساده‌تر کنیم. کلمات عامیانه و اصطلاحات جذاب زاییده افکار مورد علاقه زبان آمریکایی هستند (اگرچه در انگلیسی نیز تعداد زیادی از آنها وجود دارد). ظاهراً ژن های مهاجران هنوز به وضوح حس می شود. آمریکایی ها دوست ندارند قوانین و نکات ظریف گفتار را استفاده کنند. آنها تلفظ را تحریف می کنند، کلمات را کوتاه می کنند، عبارات را کوتاه می کنند، که باعث ناراحتی بریتانیایی های اصیل می شود.

همه ما می خواهیم شیک و مدرن باشیم، بنابراین لهجه آمریکایی با کلمات عامیانه و اصطلاحات مدرن ما را جذب می کند. علاوه بر این، آمریکایی ها دستور زبان و تلفظ زبان را بسیار ساده کردند.

لهجه بریتیش یا آمریکایی

هدف اصلی هر زبانی در جهان، انتقال ایده ها به افراد دیگر از طریق صداها است، در صورت دریافت ایده، صرف نظر از روش استفاده شده، هدف زبان با موفقیت محقق شده است. در دنیای خودروها، چندین کلاس از یک خودرو وجود دارد که از کلاس های پایین به نام استاندارد شروع می شود تا کلاس های بالاتر به نام لوکس. تفاوت بین دسته ها فقط در تجملات است هر دو دسته به هدف ماشین یعنی جابجایی از منطقه ای به منطقه دیگر می رسند. اگر به یک گویش خاص تسلط داشته باشید، این یک تجمل برای زبان است. و نه اساس و ساختار زبان. به نظر من، لهجه ها غیر ضروری هستند، مهمترین چیز خود زبان است.

حتی اگر بتوانید لهجه آمریکایی یا بریتیش را یاد بگیرید، تفاوت چندانی در انتقال مفاهیم نخواهد داشت. زیرا انگلیسی زبانان بومی به شنیدن انواع لهجه های مختلف عادت دارند. آمریکایی ها لهجه های بریتیش را در تلویزیون و فیلم ها می شنوند و بالعکس. و همه ما لهجه های کشورهای دیگر را می شنویم.  اگر لهجه شما با افراد اطرافتان مطابقت داشته باشد، با آنها مشکلی نخواهید داشت. اگر اینگونه نیست، ممکن است از نظر دیگران جالب یا عجیب به نظر برسید. به طور کلی، مردم بریتانیا لهجه آمریکایی ها را می پسندند، و آمریکایی ها لهجه بریتیش را دوست دارند. بنابراین در هر دو صورت مشکلی وجود ندارد.

هیچ لهجه ای بهتر از دیگری نیست. بستگی به شما و اهدافتان داره. هیچ پاسخ مطلقی برای بهترین لهجه وجود نداره. همه پاسخ ها نسبی است و به ترجیحات افراد بستگی دارد.به شما یادآوری می کنم که نکته مهم در وهله اول تسلط بر زبان است.

تفاوت لهجه آمریکایی با بریتیش

تفاوت بین لهجه آمریکایی و بریتیش

انگلیسی بریتانیایی و انگلیسی آمریکایی دو زبان مجزا نیستند، بلکه گویش های یک زبان محسوب می شوند، بنابراین اگر یکی را یاد بگیرید، می‌توانید دیگری را به خوبی درک کنید. عادت کردن به تفاوت های این دو لهجه گاهی زمان می برد، به ویژه اینکه هر گویش از نظر جغرافیایی از گویش دیگر جدا است و در دو کشور مختلف با فرهنگ های متفاوت صحبت می شود بنابراین شاید نتوان گفت لهجه آمریکایی بهتره یا بریتیش.

بارزترین تفاوت این دو لهجه در تفاوت گویش یا نحوه تلفظ کلمات است که بارزترین جلوه آن تفاوت این است که تلفظ در انگلیسی بریتانیایی با تامل انجام می شود و تمام حروف واضح هستند. خروجی آنها دست نخورده است و تمام حروف بیان می شوند، در حالی که گویش آمریکایی با سرعت تلفظ می شود، که باعث می شود برخی از حروف هنگام تلفظ پنهان و نامشخص باشند.

تفاوت در تلفظ

در لهجه آمریکایی، حرف R را در هر جایی که در کلمه یافت می شود تلفظ می کنیم، در حالی که در لهجه بریتیش قوانینی وجود دارد که مشخص می کند R چه زمانی تلفظ می شود. مثلاً کلمه door یا garden در اینجا اگر به لهجه بریتیش اشاره کنیم حرف R را تلفظ نمی کنیم.

در مورد حرف T ساده‌ترین و بارزترین تفاوت برای تشخیص این دو گویش است.در گویش آمریکایی حرف T اگر در وسط کلمه باشد نزدیک به حرف d تلفظ می شود اما در بریتیش آن را همان T تلفظ می کنند. حرف O در گویش بریتیش در وسط کلمه همانطور که هست تلفظ می شود در حالی که در آمریکایی نزدیک به حرف A تلفظ می شود.

تفاوت در واژگان

هر دو لهجه انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی شامل مجموعه ای از واژگان و کلمات هستند و این واژگان یکی از برجسته‌ترین تفاوت ها هستند و به راحتی می توان آنها را تشخیص داد. مانند کلمه پاییز در انگلیسی بریتانیایی Autumn و در انگلیسی آمریکایی Fall. البته تعداد واژگان متفاوت در دو لهجه خیلی زیاد نیست و راحت می‌توانید به خاطر بسپارید.

تفاوت در نوشتار

تفاوت بین انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی را به راحتی می توان تنها با گوش دادن متوجه شد، این تفاوت به دلایل مختلفی است که مهمترین آنها تفاوت املایی یا نحوه نگارش برخی از کلمات انگلیسی است، اگرچه این تفاوت معمولاً ناچیز است، اما دارای یک ویژگی قوی است. تفاوت بین انگلیسی آمریکایی و انگلیسی از نظر املایی شامل چندین اشکال مانند حذف، افزودن یا جایگزینی یک حرف و گاهی اوقات تکرار است.

مثال‌هایی عبارتند از:

کلمه “Pajamas” در آمریکایی اینطور نوشته می شود در حالی که در انگلیسی “Pyjamas” نوشته می شود.
کلمه “Aluminum” در آمریکایی اینطور است در حالی که در همتای انگلیسی آن حرف “I” به آن اضافه می شود تا به “Aluminium” تبدیل شود.

انواع لهجه بریتیش

انواع لهجه های بریتیش(British Accents)

لهجه شیوه خاصی از تلفظ است که مشخصه گروهی از افراد در یک منطقه خاص است. لهجه های منطقه ای بخشی از گویش های منطقه ای هستند. به عنوان یک قاعده، نام یک لهجه با نام منطقه ای است که به آن تعلق دارد. شاید برای شما جالب باشد که بدانید مثلاً در لهجه بریتیش هم انواع گویش ها وجود دارد که در زیر برخی از آنها را نوشته‌ایم.

  • تلفظ متداول (Received Pronunciation)
  • کاکنی (cockney)
  • انگلیسی رسمی (Estuary English) جنوب شرقی بریتانیا
  • West Country (جنوب غربی بریتانیا)
  • انگلیسی میدلندزی (Midlands English)
  • انگلیسی انگلستان شمالی (Northern England English)
  • Geordie
  • انگلیسی ولزی (Welsh English)
  • انگلیسی اسکاتلندی (Scottish English)

البته این لیست لهجه های بریتانیایی کامل نیست. ما مناطق کوچکتر که جزء این لیست نیستند را به حساب نیاورده‌ایم. لیست شامل ( آنجلیای شرقی ، کاردیف اربن ، انگلیسی کورکنی ، نورتابرلند و غیره ) می باشد. در انتهای این صفحه نمونه فایل های صوتی مربوط به برخی از این لهجه ها را برای شما قرار دادیم.

 

برای شروع لهجه آمریکایی بهتره یا بریتیش

همانطور که قبلا ذکر کردیم، زبان انگلیسی ثابت می ماند، حتی اگر در این تفاوت های کوچک متفاوت باشد. اگر یکی را مطالعه کرده باشید، با در نظر گرفتن این تفاوت ها، می‌توانید به راحتی دیگری را یاد بگیرید. زبانی را که مناسب شما است انتخاب کنید. اگر به روش یادگیری زبان با فیلم علاقه دارید، احتمالاً باید انگلیسی آمریکایی را یاد بگیرید چون فیلم های جذاب‌تری پیدا خواهید کرد. اگر دوستان یا همکاران بریتانیایی دارید، شاید بهتر باشد انگلیسی بریتیش را یاد بگیرید. توصیه می شود روی یک لهجه متمرکز شوید. اگرچه، اشکالی ندارد لهجه بریتیش و آمریکایی را با یکدیگر ترکیب کنید!

با وجود همه‌ی این مسائل در جواب این سوال که لهجه آمریکایی بهتره یا بریتیش، باید گفت که هر فرد مسلط بر زبان انگلیسی، باید هر دو لهجه بریتیش و امریکن را متوجه شود. اما الزامی بر این که تنها با یکی از این لهجه‌ها صحبت کند، وجود ندارد. انتخاب لهجه زبان انگلیسی، تنها به هدف شما از آموختن زبان انگلیسی، علاقه و همچنین ملیت مخاطبان تان بستگی دارد.

به عنوان مثال اگر قصد تحصیل در کشور انگلستان را دارید، لهجه بریتیش را انتخاب کنید و اگر قصد دارید به کانادا مهاجرت کنید، لهجه امریکن انتخاب بهتری است. البته حساسیت بیش از حد به لهجه کار درستی نیست. این که افراد به لهجه‌های مختلفی صحبت کنند، در تمام کشورهای جهان پذیرفته شده است. هدف اصلی این است که با دیگران ارتباط برقرار کنید و بتوانید به خوبی منظور خود را به آن‌ها انتقال دهید. مانند زبان فارسی که افراد در نقاط مختلف با لهجه‌های گوناگونی صحبت می‌کنند،اما یک زبان واحد است و همه متوجه آن هستیم.

نمونه لهجه متداول (Received Pronunciation)


نمونه لهجه کاکنی (cockney)


نمونه لهجه ولزی (Welsh English)


نمونه لهجه اسکاتلندی (Scottish English)


نمونه لهجه آمریکایی


نمونه لهجه آمریکایی (نیویورکی)

5/5 - (20 امتیاز)

دیدگاه‌ها (0)

  • دیدگاه های فینگلیش تایید نخواهند شد.
  • دیدگاه های نامرتبط به مطلب تایید نخواهد شد.
  • از درج دیدگاه های تکراری پرهیز نمایید.
  • امتیاز دادن فقط مخصوص خریداران محصول می باشد.

*
*